Close to 5pm. Proactive communication, reactive communication. Or somewhere in between. Wondering how much to own things that went wrong without being fully responsible for that. Neither gut feeling nor recommendations gained from talking to the model really help here. (Sun's moving on too. Another coffee, another deep breath before reconnecting to the afternoon business.)

Halb durch den Tag, ein wenig Sonne, immer noch kalt. Es ist ein langsames Finden in eine Ordnung, immer wieder, die sich eigentlich nur auf die Stunden in Sichtweite beschränkt, innerhalb des kleinen Horizonts das absolut Unerlässliche zu strukturieren versucht und dabei in Kauf nimmt, das schon kurz hinter diesem Blickfeld die Pfade verworren und die Beschilderung unklar sind. (Kurze Pause. Gespräche über Themen komplett abseits dieses Weges. Dorfkatze schnürt durch die Wiesen. Ein leiser Wind geht durch die Tannen. Irgendwo anderswo.)

Heading for 9am. Day's filling up quickly, first calls, first head-scratching moments, first counting of breath to slow down a bit. (Wrestling, again, that unsettling feeling of handling too many fragments to really solve the puzzle, or any puzzle at all.)

(Unruhige Katze, unverlässliche Uhren, Verbindungsversuche. Straße und Hügel vor den Fenstern. Kalenderblau, volle Eingänge, Stau in Warteschlangen. Seltsame Wahrnehmung von Orten, die vertraut sind und trotzdem fremd und ungewohnt wirken können, wenn man sie zu anderen Zeiten erlebt. Zweiter Kaffee. Ein Traktor im Feld, Sonnenaufgang über dem Tal. Suche nach erträglichem Zwielicht. Alles noch stiller als sonst. Habt es mild heute!)  

Light clouds and dark clouds and strong winds and weak breezes and green leaves on street trees and drops of rain across the windowpane, showing up and evaporating again. A prevalent feeling of everything being an organism of its own, breathing, pulsing, at times sighing. 4pm and a bit more to go. Somewhat restless. Somewhat exhausted. But still somewhat focussed. (No idea whether this is good or bad at this point.)