đ Quiet stars. Quiet moons. No streetlight no lights in windows. Eyes fail to grasp the world hiding outside. Eyes don't desire to grasp most of the world inside. Thin sleep, lurking ghosts.Â
Very much later. Lost for words under the vast ash tree again. Deep night, dense darkness, the creek gargling nearby, carrying its waters down the valley and within the wink of an eye, mind traces its journey along rivers to some distant ocean that remains unseen but felt. All the time. Meanwhile, the hills remain quiet, except for a random wind brushing through leaves and bushes. Shivering. A sudden chill. Weathers and dreams and maybe half asleep already, with the dense week settling and the capacities for sorted thoughts considerably worn off. Have a soft night wherever you are.Â
SchlieĂlich Asphalt der vertrauten letzten Meilen unter den Reifen. Keine Linien, enge Piste, links, rechts Wald, der schon herbstlich anmutet und deutlich bessere Zeiten gesehen hat. Kein Gegenverkehr, der letzte Bus fuhr vor Stunden, und um diese Zeit kommt man bestenfalls an, um diese Zeit bricht man nicht mehr auf. Ein Gedenkstein mit obskurem Schmuck, eine Industrieruine hinter rostendem Maschendrahtzaun, ein morscher Wegweiser. Mittelgebirge fern der Stadt. Zu spät fĂźr Abendsonne.Â
Changing route for now. Circumventing the crowded squares, passing bridges and crossroads and staying focused and tense until traffic calms down a bit. Outbound roads, foggy horizon, different parts of the city under a grey cloud. But some blue sky in between still. 3pm again. Moving on.
Nachmittagswelle: Fortsetzung zu vieler Geschichten parallel. Immer nur in kleinen Schritten. Verläufe werden länger, Zeithorizonte wandern nach hinten. Lavieren zwischen Planungsroutine und dem Ăberdecken von SchlaglĂśchern, aber vielleicht gibt dort keinen Unterschied. Unbewegt und verspannt wie so oft.Â