Und wieder einmal: Halbschlaf, und trotzdem aufgeschreckt. Heller als erwartet, später als vermutet, früher als gewünscht und die zweite Wochenhälfte begint abseits normaler Routinen. Kaffee und Erdbeeren. Nachbarskinder sind schon länger wach, immer wieder rennen kleine Füße durch schlafende Gänge und gelegentlich hört man ältere Stimmen gähnen. Indifferentes Licht, Gedanken halb im Leerlauf, noch nicht richtig im Augenblick angekommen, ohne großen Druck, dies zu ändern. Habt es mild heute.

Concluding, in silence. Unraveling the various threads of the day, exploring various, contradicting way to sort them and eventually leaving them slightly less confused at least, but far from straight. Steamy windows, cold clear evening, a few stars and the sound of neighbours and animals between the backyard trees. In an out of the beat, partially awake yet mostly asleep. Have a pleasant night wherever you are. 

Eigene Straße, frühe Nacht. Sturm fegt durch Büsche, Eiskörner schmelzen in tiefen Pfützen, auf denen Pollen und Blätter treiben. Passanten, nasse Jacken, zerfließende Fußspuren im Treppenhaus. Noch keine Ruhe in diesem Moment. 

Closing in on 4pm. The silence after the storm, the brightness in between clouds an distance. Raindrops on the roofs, cold air and a vague sense of purity. Indecisive to get out. Watching. Waiting.

(Stille Wetter nach der Hälfte des Tages. Kollegen brechen in die Pause auf, in der Kreuzung wird ein schmutzverkrusteter Bagger auf einen Tieflader gefahren, umgeben von Schlangen eng aufgereihter, hupender Fahrzeuge. Der ältere Herr auf dem Balkon des ersten Obergeschosses verfolgt das Treiben mit aufmerksamen Blicken, mitunter formulieren seine Lippen Erklärungen, deren Adressat verborgen bleibt. Silhouette einer Linienmaschine in den Wolken, reglose Bäume, unsichtbare Horizonte.)