Some steps further. The sound of distant trains and slow jazz nearby. A car parking, doors opened, closed. Dishes placed on a cupboard, below. And always a ringing phone, somewhere. Noticing quite late the absence of stars tonite, and the cold that made it into the rooms again. Noticing ones fingers drawing patterns in the dust on the windowsill, unconsciously, but hesitating to make sense of what's to be seen there. It's late enough, vague enough already, anyway. Have a calm night wherever you are.
đˇ lost-in-moments
Finally: One step back out of that fast-paced time. Like, stepping out of an express train, feeling the windy force of wagons racing by the platform and disappearing in unknown distances, screeching on its metal tracks. Dizzy, a bit. Confused, a lot. Not trying to fall prey to too many thoughts. Imagining the slow passing of winter with the first tulips of the year. And always keeping some candles close to feel the warmth of the light, if needed. Which sometimes it is. Have a soothing night wherever you are.
đˇ lost-in-moments
Resounding yesterday, today: Snow, pines, a white world and blue sky. Finding solitude in crowded places not too far from cities. Water, liquid and frozen. Snaps and noise.
đˇ random-stories
Andere Täler: Verdreckte, zerbrochene Fenster in längst verlassenen Hallen. Bahngleise ohne Haltepunkte. Ein verfallenes Wirtshaus, das niemandem mehr Quartier bietet. Ein alter Wohnwagen im Vorgarten, aufgebockt auf Baumstämmen. Hßhner scharren durch Dreck, ein Taubenschwarm landet auf moosbedecktem Dach. Kein Grund, hier anzuhalten, und irgendwie ist man auch froh, es nicht zu mßssen. Auch wenn man sich insgeheim deswegen schämt.
đˇ lost-in-momentsÂ
Unterbrochene Träume, auch: Ratlos, wieviel Zeit vergangen ist. Oder wo die Tage, die Zustände, die GefĂźhle und Wirklichkeiten aneinander stoĂen. Ruhe auf den Balkonen, kalt glänzende Dächer. Selbstgespräche mit Mond.
đˇ a-different-void