Noch, wieder Randbereiche der Dunkelheit. In der Nachbarschaft hallt vielfaches Kratzen auf Scheiben und Steinen, Straße und Kreuzung sind noch fast leer an diesem Morgen. Krümelkaffee und Heimbüro. Feine Spinnweben im Augenwinkel, zitternd in der aufsteigenden warmen Heizungsluft. Staub auf der Fensterbank. Manchmal fallen diese kleine Unwägbarkeiten der näheren Umgebung plötzlich und unvermittelt auf, und dann bekommt man sie nicht mehr ungesehen, bleibt mit jedem zweiten Blick daran hängen, beginnt den Tag mit Aktivitäten, die weder geplant noch erwünscht, aber notwendig sind. (Auch: E-Mails umformulieren. Termine im Kalender in Reihenfolge bringen. Immer wieder überlegen, ob Lücken dazwischen eher groß oder eher klein sein sollten. Sehr banale Probleme und trotzdem ohne gute Antwort. Habt es mild heute!)
Close to 4pm. Fine-grained snow, or ice, floating through the emptiness of the afternoon street. Wind hasn't much calmed down so it's all about an endless amount of white spot dancing in random patterns, following very individual traces to eventually end up on a window, a roof or the head of one of the grim cyclists leaving the city behind. Answering queries, rectifying technical decisions, trying to find a working state for everything affected by both. (A late, reactive mode of work.)
Irgendwann konvergieren verschiedene Handlungsverläufe in einem Punkt, an dem als Synchronisationsereignis der Rechner abstürzt und einiges an Angerissenem mit sich nimmt. Dann braucht es kurzen Abstand, in den der Supermarkt des geringsten Misstrauens sein Neonlicht gießt. Die Flure und Regale sehen nach vor kurzem durchlebter Inventur aus, dafür füllen sich die Aufsteller im Eingangsbereich langsam mit Tulpen, Faschings-Accessoires und verhaltenen Anzeichen von Ostern. Ein wichtiger junger Mann telefoniert viel zu laut, die Musik aus den verborgenen Lautsprechern hat gewechselt, im Rahmen von anders, nicht von besser. Aber immerhin. (Hohe weiße Wolken, danach, über dem Parkplatz, kalter Asphalt unter den Sohlen. Gedankliches und räumliches Hüpfen von Ort zu Ort. Plötzliche Eile, weil die Erinnerung wichtige Details nach oben spült, die sonst verlorengehen könnten. Und: Hoffen, den Einstieg noch einmal zu finden, heute. Noch hat der Tag Zeit.)
8am and on. Trying to get the early voice to an operational state before first connect. Watching a cautious sunrise under flying clouds, fighting the perception of light coming from the wrong direction today. Of filling and emptying task lists: First item checked, five new ones added. The wind's getting stronger again after a brief moment of silence.
(Nervöser Wind, nervöse Stadt, nervöse Katze ließen den Schlaf brüchig und dünn werden. Tiefes Gähnen, angesichts des Spiegels, in der Küche, vor dem Bildschirm. Immer noch reißt es stürmisch an den Schiefern und pfeift durch die Bleche, der Drucker unter dem Schreibtisch erwacht mit der anderen Technik aus seinem Dämmerzustand und schimpft ungehalten, Benachrichtigungen klingeln über verschiedene Kanälen und es dauert ein paar Augenblicke, bis sich der Morgen wieder einigermaßen beruhigt hat. Kurzer Blick in die scheinbar tief und fest schlafende Straße. Erster Kaffee. Und erste Handgriffe, unsicheres Probieren an verschiedenen Enden, welches Tun sich schon gut anfühlt. Noch zu verschlafen für Frühstück. Habt es mild heute!)