Evaluating model responses. Language style depending on weather and daytime and maybe other weird context. Bright sun melting in white clouds, and the sound of a train horn on the tracks nearby. Different understanding of containers and traffics. And an increasing amount of strange questions that feel unsolvable.

Noon floating by. Licenses expired, tasks prematurely terminated, data piling up and no immediate response to give. There are always plenty of weak links in the chain to break. 

Etwas weiter: Das Überraschungsmoment von Regenschauern. Nasse Kleidung, nasse Haare und Eile auf den letzten Metern. Die Spuren eigener Füße im Aufzug. Und Gespräche am Couchtisch, das Sonderbare erster Begegnungen, vor dem regulären Plan. Von Planung, Wünschen, Ideen und allem, was dazwischen Platz findet.

Closing in on 4pm. The silence after the storm, the brightness in between clouds an distance. Raindrops on the roofs, cold air and a vague sense of purity. Indecisive to get out. Watching. Waiting.

(Stille Wetter nach der Hälfte des Tages. Kollegen brechen in die Pause auf, in der Kreuzung wird ein schmutzverkrusteter Bagger auf einen Tieflader gefahren, umgeben von Schlangen eng aufgereihter, hupender Fahrzeuge. Der ältere Herr auf dem Balkon des ersten Obergeschosses verfolgt das Treiben mit aufmerksamen Blicken, mitunter formulieren seine Lippen Erklärungen, deren Adressat verborgen bleibt. Silhouette einer Linienmaschine in den Wolken, reglose Bäume, unsichtbare Horizonte.)