4pm, stepping outside, grasping difference between measurement and perception when it comes to weather and temperature. Watching a couple of crows place nuts on the crossroads, always steering clear of trucks, using the few seconds in between to pick what's been cracked. Other kinds of business, other kinds of tools. (Tramway. People. Overly stimulated again.)
Annäherung an die Zeit des Jahres, in der man in Dunkelheit früh aufbricht, um in Dunkelheit zurückzukehren und auch dazwischen Welt und Seele trüb bleiben. Zu schnell, zu früh.
9am and on. Sorting spreadsheets. Trying to fill gaps but lacking an algorithm or recipe for that. On another note, this day decided against sun for now. Watching river seagulls roaming grey skies while the meeting next door moves on louder than usual. Digital noises always in between.
Unter dem Glasdach steht immer noch Osterkitsch: Eine Zwergenstadt mit kindergroßen Hasen, die in mechanischer Bewegung bunte Eier zwischen einem Häuschen und einem riesigen Korb bewegen. Beobachtet wird das seltsame Schauspiel von einer jungen Frau, die versonnen auf die Figuren starrt und sich im passenden Rhythmus leicht nach links und rechts bewegt. (Auch: Eine Gruppe auffällig tätowierter Teenager schleppt Grillkohle und Energy-Drinks in den Handwagen am Rande des Platzes. Ankommen, Abfahren. Und es fällt schwer, die eigenen Urteile zurückzuhalten, sich der Stimmung des Augenblicks zu entwinden.)