11am elsewhere. Other cities other concrete other bridges other rivers. The wall of trees is not what it seems, and the houses behind seem to hide in a green more and more turning grey. Closed doors, strong fences, gardens filled with rocks instead of bushes. The effects of living close to wide roads, perhaps.

10pm, steamy bathroom windows, a distant street just a line of lights surrounded by halos in hazy rain. Water dripping, drumming on metal roofs, no wind but the scent of woods and meadows even stronger than during the rest of the day. Always just a thin line between wake perception and confusing dreams. Not sure whether darkness has a different shape in other parts of the world. Have a quiet night wherever you are!

Wieder erheblich später. Transit, Sturm im Rücken, Asphalt voran ein glattes leeres Band unter trüben Lichtkegeln, gesäumt von gelbem, braunem, grünem Gestrüpp, das im Vorbeiziehen Struktur und Form verliert. Vage Schauer  hüllen den Horizont ein, der Abend verblasst, aufgegriffene Worte aus Gesprächen werden zu Bildern zu Symbolen zu Staub, der sich über Erlebtes legt. Bewegung in Autopilot, konzentriert und doch nicht gänzlich zugegen. 

Early afternoon. Moving through the masses, with the masses. The decent inhospitality of main stations under load. Following the wires and the clouds. Arriving. 

Spätfrühes Erwachen, mitten in der Woche. Lang schon im Halbschlaf, kurz vorher nochmal weggedöst, entsprechend zerknittert. Orientierungsphase, gepackte Tasche, Wasser ins Gesicht, Frühstück irgendwo unterwegs, Kaffee auch. Andere Wege, Erwartungen, andere Bilder. Und die vertraute Nervosität jedes Aufbruchs. Habt es mild heute!

6pm again. Chatter faces. Pale indifferent colours of an untimely summer. Real view mirror, hills slowly disappearing. Roadside concrete, few strong bushes in the bridges shadows. Transit Country.