And the hours leading towards sunset. A breeze in the branches. Hushing leaves. Neighbours arguing about politics near and far and the tension is keeping all the community in its grip. (A bottle opened. Cheering the fruits and grains of this season. And the hope in these. Despite.)

Etwas abseits und doch nicht ganz außerhalb. Der eigene wilde Garten unweit von Stahlbetonburgen hinter Fassaden aus Glas und poliertem Blech. Stillhalten, übersehen sein. Wespen beobachten, und die weißen Schmetterlinge, über den Ringelblumen und der Kresse. Jeder Tag hat genug Wirklichkeiten, und immer wieder ist es Kraft, sich kurz abzukoppeln - und das schlechte Gewissen zu ignorieren, das unweigerlich daraus wächst. 

Close to 9am. Business traffic in the streets. Bright sun flooding the other side of the houses. Trying to manage air flow and keeping blinds closed, a step back from the current world. The gift of a slower day.

Ein tiefes Atmen, ein Zwinkern, manch verstohlener Blick zur Uhr und der neue Morgen gähnt intensiv. Anderer Takt, andere Route durch die Stunden, andere Erinnerungen und andere Dankbarkeit. Noch weit vor dem ersten Kaffee, bislang. Nacht in den Knochen. Aber Schimmer früher Dämmerung auf der Haut. Habt es mild heute. 

A lot later: Reconsidering weekend lines and the findings along the way. The storm inside outside. The shadows hiding a sleepy mind from the sky. The dreams to rise into the quiet trees. Incenses and candles, kept burning through the empty moments between other moments. Slow moving, physically too. Not a dance, just an imagination. Have a soft night wherever you are.