Etwas weiter: Wildnis. Hoch über Meer und Kreide. Die Luft klar, man scheint bis zum Rand der Erde zu blicken. Schiffshörner. Alles zwischen den Horizonten ist groß und uralt, die eigenen Spuren so vorübergehend wie der weiche Schnee.

📷 lost-in-moments
Sonntagmorgen, nur langsam zieht sich die Nacht zurück. Über der Mole liegen der Klang von Kuttermotoren und die Stimmen zahlloser Möwen. Schnee bedeckt große Teile der sichtbaren Welt. Zögerndes Erwachen aus bildlosen Träumen. Vorsichtiges Herantasten an den neuen Tag. Erster Kaffee, Brot, Obst und ein Gefühl zwischen Normalität und Unwirklichkeit. Habt es mild heute.
Closing in on 11pm. A positive kind of exhaustion. Hardly remembering how this morning started, hours and miles away. Standing behind these huge windows, watching the lights of the harbour and ships on the open sea and it feels like haven't been anywhere else recently. Pondering ambivalences and strange attractions until thoughts get stuck in each other and silence finds its way. Have a quiet night wherever you are.
Außerhalb und mittendrin. Pendlerverkehr, volle Bahnen, vorsichtige Bewegungen durch Rückstau. Schnell an der Grenze dessen, was die Sinne im Normalbetrieb verarbeiten können. Das andere Viertel erwacht erst spät zum Leben und vieles, was hier stattfindet, bewegt sich außerhalb der Rhythmen, in denen man Sicherheit und Gewohnheit findet.

📷 lost-in-moments
10am and on. A warm wind under grey skies again and that other city feels lost in seasons. Feet on mud, waiting for the train to pass through, watching people on their morning journey. Different places similar moods.