(Man verwende den erste lichte Viertelstunde des Vormittags für einen weiteren Ausflug ins Freie. Supermarkt des geringsten Misstrauens, teure Schnittblumen und alterndes Obst, biologisch, weit gereist. Das Personal hat entspannte Freitagslaune, statt der gewohnten Altmusik treibt Radiowerbung durch die Korridore, die wohl über platte Zweideutigkeiten und die resultierende peinliche Berührtheit in Erinnerung bleiben soll. Ziel erreicht. Immer noch Terminalstreik, man spricht nicht über den Terminalstreik, und überhaupt dienen die Geräte nur noch als Träger nunmehr für unsortierten saisonalen Kleinkram. Dann kaltes Treppenhaus, eine spürbar mitgenommene Hornisse auf dem Absatz, auf dem Briefumschlag, auf dem Fenstersims geschützt vor Wind und Wetter. Kloß im Hals, wie so oft, angesichts der Begrenztheit der eigenen Fähigkeiten zur Hilfe. Nochmal Kaffee, fernere Termine. Am Rande neuen Regens.)
9am and slowly stepping forth. Somehow the whole neighbourhood still doesn't seem to be into waking up. Empty street, the construction site is quiet too, just a few young tourists waiting for the bus. Packed schedule, few gaps but some artificial spacers in between. No hurry.
Closing in on 4pm. Network restrictions, dormant routes and packages lost. Disconnecting for now. In the streets, workers on the construction site seem dedicated to maximizing the amount of noise their tools are capable of emitting. Also, kids are playing in the backyard again, hiding in the shadows and discussing different flavours of ice cream. A breeze of early summer.
Einige Stunden weiter, Mittag und Schritte durch ein kühles Treppenhaus, bevor man eintaucht in gleißende Sonne und die ganze Wärme des Tages. Auf dem Gehweg stehen wieder Kunststoffmöbel und die großen Schirme, deren Farbe in vielen Sommern geflohen ist; eine Gruppe lauter Touristen bestellt das, was sie als ortsübliches Bier erachtet, und man behält gewisse Fragen für sich. Unterhaltung im Blumenladen, unvorsichtige Griffe der jungen Frau in der Auslage, Dinge kommen ins Rutschen und plötzlich steht der halbe Boden unter Wasser. Lauf auf Zehenspitzen. Ordnung schaffen. Und dann zurück in den Takt des Mittwochs. Zu schnell, zu viel, aber zumindest wach.
Closing in on 9am. Wiring applications, plugging models, debouncing keyboards. Always enough dust to be wiped off the track before finally moving on. Bright sun on old facades, no shadows. Everything's still slow somehow.