Almost 10am again. A short moment of breath, to align written notes with the current mental model of today. Sometimes it's all about synchronizing states. There's more than enough sawdust created by flows and processes and blown out of the hours already.
Einfühlen in den neuen Morgen. Sich selbst wieder wahrnehmen, das Zimmer und sein Zwielicht, die Mauern der Häuser gegenüber, die Stadt unter einem zerrissenen Himmel. Baustellenkonzert im Viertel, Bagger, der Lärm harter Arbeit, Stahl kratzt über Stein. Und die Elstern der Nachbarschaft auf dem Dachfirst, reglos wie Statuen und schimmernd im erwachenden Tag. Dazu, zwischenzeitlich: Warten, dass die Wirkung des Kaffees eintritt, während die Maschinen anlaufen und Kommunikation wiederhergestellt wird. Und mit den eigenen verknitterten Programmen und ihren obskuren Schleifen ringen, bevor andere Dinge wieder Fokus brauchen. Habt es mild heute.
Morgen und Warten. Routinen der Sauberkeit im Heimbüro, mittlerweile: E-Mails, Statusberichte, Krümel auf der Tastatur. Routinen der Nachbarn, im Treppenhaus: Schlagende Wohnungstür, energische Schritte treppab, begleitet von hörbarem Gähnen. Schlagende Haustür. Ein Motor startet. Über den Dächern ließ regenlose Nacht ein unverbindliches Grau zurück, und neue Farbe tut sich noch schwer, dem Nennenswertes entgegenzusetzen. Erster Kaffee, noch nahezu ohne Wirkung, sieht man von der Wärme ab. Durchzug, Wespen in der Küche, nervöse Katze. Vor dem ersten Block im Kalender bleibt angemessenes Erwachen die vorrangige Aufgabe, und die schwierigste. Habt es mild heute!
Humility (noun): The strategy of being careful not to blame people for technical issues observed unless absolutely, totally, full sure not to be responsible by oneself for whatever problem arose. Lack of knowledge and procedure included.
Pause, irgendwo inmitten von wenigen Erkenntnissen und mehr Fragen. Kopf ansonsten leer, mentaler Spurwechsel, eine spürbare Herausforderung, weil die Bewegung immer wieder zurück in die seit der Frühe eingeübten Bahnen drängt. Nachvollziehen der jüngeren Historie anhand des Postausgangs, anhand der Versionsübersicht gewisser Dokumente. Die Stadt heizt sich wieder auf. Wasser und kein Kuchen in Abläufen, die kaum körperliches Tätigwerden erfordern. Vor dem Hauseingang packen die Bauarbeiter ihre Werkzeuge in den Transporter und verschwinden hin zum Imbiß, der Kneipenwirt rollt Sonnenschirme ins Licht. Irgendjemand hat den Gehweg an der Kreuzung mit Leihfahrrädern zugestellt, die Paketboten parken Stoßstange an Stoßstange in der zweiten Reihe. Geschäftigkeit im normalen Betriebsmodus, halb durch den Tag.
9am and on. Different office, same sounds and it seems most of this city is one big construction site these days. Hard to imagine how big this saw has to be, given the noise it emits. (Too, home office slowly heating up again and sometimes having calls with camera disabled is a privilege not to underestimate.)
(Schließlich: Wieder aufwachen. Neuer Morgen zwischen schmalen Augenlidern. Abkühlung, ein vorsichtiger Lufthauch lässt Staub tanzen. In der Straße schreit die Alarmanlage eines Autos mit den Schwalben um die Wette, das Wasser für den zweiten Kaffee köchelt langsam und die angerissenen Themen haben Schlaf und Dämmerung wieder überdauert. Also: Letzte Müdigkeit erfolglos aus den Falten zu waschen suchen. Verknittertes Gefieder glattstreichen. Und zurück auf das Spielfeld, so lang die Wärme Bewegungen noch nicht unerträglich macht. Habt es mild heute!)
4pm and on. Windows closed. In many ways most likely. The afternoon's all sun and no wind and a bit of tension and way too much coffee again. Still trying to figure out the right moment for now to lay down todays tools and tasks and accept there'll of course be leftovers for Monday. Multitasking, microtasking and the peculiar aspects both has, on productivity and on ones own mental state.