Schließlich: Stunden ablegen. Falten und Knitter vorsichtig ausstreichen, hoffend, dass das feine, bunte Schimmern noch irgendwie erhalten bleibt für ein paar Augenblicke im schwindenden Licht. Sortieren, nach zufälligen Regeln, ebenso routiniert und akribisch wie gedankenverloren und abwesend. Linienmaschinen unsichtbar zwischen verhangenem Firmament und kalter Endlosigkeit, nur das Singen der Triebwerke erzählt dem am Boden Gebliebenen von unerahnten Routen und den Welten, die sie verbinden. Nebenan schließt die Balkontür, Tabakrauch zieht flusswärts, begleitet von einem trockenen Husten. Späte Glocken, Fernverkehr hinter den Blöcken, ein uralter Klingelton. Stille der Höfe, und wer kann, sucht den Schlaf. (Have a quiet night wherever you are.)
Closing in on 10pm, not much further. At least talking intentions. Usual flow: Well prepared, less well prepared, unsorted. Anxious. Focussing on breath, on the sounds emanating from weather and city and backyards, on that small silent void some inches above ones own head that sometimes feels almost like a hideout from oneself. Fans running louder again. Neighbours lose each other in what feels like a fight same as pointless as passionate, and maybe there's rest once this energy has been burnt. (Have a peaceful night wherever you are!)
Neben den Schienen, neben der Spur. Pendler unterwegs nach Irgendwo, einige bekannte Gesichter, viele fremde. Fliehendes Abendlicht über engen Horizonten. Stadtbeton, rauh atmend im abklingenden Puls des Alltags. Noch immer Schwere auf dem Gemüt.
📷 lost-in-moments
10pm and on. Shutting down. Watching machines and thoughts slowing into a halting state. Feeling both tired and empty at this point. The moment of trying to grab the right words but realizing ones reach is too short. The moment of trying to find melodies in between scales with dissonance sneaking into every chord until patience wears off. The moment of moving through pictures until they blur in front of every eye and leave one dizzy and dazed. The moment to know when to give in to the late hours and succumb oneself to sleep. Have a soothing night wherever you are.
Notizen zu Übriggebliebenem und flüchtigen Ideen von unterwegs: Die Heizung wärmt, draußen spielt die Dunkelheit mit auffrischendem Winter. Treiben durch die Jahreszeiten, sich an keine Stimmung wirklich lang gewöhnend. Beobachtung der Stunden als die Beschäftigung, die bleibt, wenn man das eigene Nachdenken sich selbst überlassen möchte und darin scheitert. Wieder Halbmond in sanft, Kerze, verklingender Tag.
📷 noir