Further down the day. Late lunch break, and a short walk down the road, to open mind for fresh air and some new points of view. Literally. Unsure to say whether time passes more quickly  being booked for meetings or being submerged in actual tasks at hand. The model doesn't know, either, but that doesn't probably mean much. More coffee and cake, as a short-term act of self-care - deserved or not. Watching the birds, listening to the construction site next door, wondering whether to wait for sun.

Gute Idee: Eine Lücke im Tag offen halten, den Mittag hineintun, zwei Schritte zurücktreten vom Fluss der Dinge. Weniger gute Idee: Dafür die Wohnung verlassen. Einige Seitenstraßen weiter kleben Sandalen und Stimmung am Asphalt. Brütende Wärme liegt über allem, noch blendet Sonne von einem Zenit, der sich zusehends in unentschlossene Ahnung von Gewitter hüllt. Auch: Die Wege Anderer kreuzen. Wetter als Konversationshemmnis, im Erwünschten wie im Unerwünschten. Außerhalb des Schattens ist selbst der genickte Gruß eine beträchtliche Hürde. (Langsames Zurückfinden. Kuchen gibt es später.)