Zwischenzeitlich unterwegs, indifferentes Licht, grau wie der Asphalt, der Beton. Windig sollte dieser Tag werden. Hier, um an vertrauten Türen zu klingeln, auf fremde Gesichter treffen, mit den gewohnten Namen nicht weiterkommen über die eigenen Unsicherheiten stolpern. Ein kurzer Spaziergang um den Block, von Veränderungen berührt und kurz überwältigt. Weitere Teile eigener Erinnerungen werden blass. Man verfällt schließlich in gewohnte Rituale: Pflaumenkuchen neben der Tastatur. Wasser, gegen die Nervosität des Koffeins und die kratzige Stimme. Repetitive Vorgänge. Und das Zeitraubende an Details, die schlussendlich wichtig sein könnten. Zumindest kurzfristig.

8am and on. Eating frogs in the morning. On second thought, unsure whether these were actually frogs. (Too, discovering services set up a while ago and apparently left behind ever since. There are just so many ways to figure out whether they're still needed. Choose one, take a deep breath, move on.)

Und als die Dunkelheit fast wieder durchschritten ist, zieht Regen über das Land, ganz plötzlich, wird von einem Säuseln zu einem Rauschen zu einem nassen Sturm, der an Fenstern reißt und feine Tropfen ins Gesicht sprüht, heult und klappert - um nur Augenblicke später genau so unvermittelt wieder geflohen zu sein. Neuer Morgen blickt in einen grauen Himmel, sieht helle, dunkle Wolken eilig in unbekanntes Irgendwo ziehen, hört, wie vereinzelt Tische und Stühle auf Balkonen bewegt werden, Türen schließen, Küchenradios erwachen. (Gähnen. Dem Krähenfunk lauschen. Erste Gedanken zur Räson bringen wollen, mit gewohnt mäßigem Erfolg. Undurchdachte Pläne zeigen ihre Schwachstellen besonders gern kurz vor dem ersten Kaffee. Habt es mild heute!)

Half a day half a blink later. Weeding automated notifications out of an overflowing mail spool, sorting errors from mere hints and doing what needs to be done to them: Put them on a list. And giving in to the pleasant feeling of having at least restored a slice of order in a modestly chaotic system. Roll a dice, take a sip of water. Keep what you found in this square, and move on to 4pm.

Warteschlange am Bäcker, Versuchte Mittagsleere. Geruch von Allzweckreiniger und Sonnencreme treibt durch die kühle Filiale. Bürogesichter hinter dunklen Brillen treffen auf Anwohner und Handwerker, aber man lebt nebeneinander, hier wie überall. Gelegentlich verheddern sich die Sinne in halblauten Diskussionen, und die resignierte Hilflosigkeit, die an jeder verbitterten Silbe klebt, schneidet mehr als all der pauschale Frust. Schnittstellenprobleme, semantische Brüche. Wahrnehmungsdefizite. Fremde Ängste eigene Ängste und ein Schwarm Wespen über der Kuchenauslage, während nochmal brütender Sommer auf das Flachdach drückt. 

Closing in on 10am. Top down infrastructure: Throwing in a more complex system declaration, starting up, failing as expected. And now for diving through pages and pages of messages, searching for the needle in a haystack of patterns. It doesn't get more structured than that. And at times this is more than just a bit concerning.

Wieder unterwegs, mit fliehender Dämmerung, Sonnenaufgang im Rücken, Muster und Farben der Fenster als unscharfen Vorhang am Rande des Blickfelds, halbwegs konzentriert auf Spuren und Bahnen. Suche nach leereren Abwegen, wieder, weil die Menge zorniger Worte unter ölig lächelnden Gesichtern schon vor Wochen unerträglich war und sich trotzdem immer noch steigert. Ferner gelernt: Stadtgärtner haben die Wildnis zwischen Häusern und Brache zurechtgestutzt, ein großer Hund trottet über den Fußweg dort, wo noch bis vor kurzem Wegwarte und Weizen kniehoch aus den Steinen wucherten. Jetzt liegen Kaugummipapier und zerbrochenes Glas in den Fugen und die Straße wirkt um einiges trister, kahler. (Bürogarage. Aufzug. Eine Aura aus Parfum, Deo und Schweiß und wieder Ringen mit dem Vorsatz, auf das Treppenhaus auszuweichen. Manche Gewohnheiten sitzen tief, und vielleicht wären derlei Leistungen vor dem zweiten Kaffee ohnehin zu viel verlangt. Habt es mild heute!)

Close to 4pm. Office communication and outdoor phenomenon. Or: The difference between weather report and weather predictions. A scent of rain, an utterly humid afternoon that keeps clothes, skin, hair constantly moist, and goosebumps in the air flow of the fans placed in the hallway. Distant thunder, maybe more imagination than reality. No wind yet. And a colleague singing as if completely on his own.