It seems that every season has its own aesthetics but just once, across all the years. And as soon as passed it will end up a soft warm memory in pictures that are special, no later one to look, feel similar again. No matter how hard one tries. 

Blue sky, white clouds, black trees.

📷 lost-in-moments 

(Unschlüssig immer noch, lose Enden, Gartenflucht. Den Flieder entkernt, Ränder um Beete geformt aus schweren trockenen Ästen. Ein paar Steine weniger, ein paar Kurven mehr, die Hände duften nach Minze und Gras.)

Suspending a few threads, for now. Trying to change from formal to natural languages, which always feels a bit clumsy at first. Too, trying to change clothes, places, moods, in the sweat of the afternoon and the indicisiveness of temporary slowdowns. Worried by observations being more and more narrowed down to a very limited set of aspects of reality. And yet failing to widen this horizon in the time at hand. 3pm. Off and on again. 

Mittag, in Küche in Treppenhaus in Hinterhof und überall und nirgends zwischen zwei Terminen, dazu ein kurzer Imbiss und ein Glas Wasser und der Klang von Dachdeckerhämmern, die Nägel durch grobe Pappe schlagen, und Erinnerungen an Wiederkehrendes und der Moment hat Worte und Sätze, einen Schwall, der kein Ende findet, während viel mehr begonnen liegt, als beendet werden kann, und der schnelle Fluß der Tage immer mehr die Wahrnehmung für sich beansprucht. Dazu Stadtäpfel an einem Baum fast so hoch wie das Haus, weit oben ein tiefblauer Himmel, und das dahinziehende Jahr hinterlässt seine Zeichen inmitten von Spinnweben, Disteln und erstem trockenem Laub auf den alten verdreckten Steinen. Ein Klingelton, ein Summen in der  Tasche, und die nächste Etappe beginnt.

Past 7am, still barely awake but already stepping ahead. Moon disappeared, a mostly quiet sky spanning a nervous early neighbourhood. Watching appartments get back to morning activities, kitchen movement, bathroom windows, cigarettes on balconies. And magpie spectators on oriel roofs, motionless and unimpressed.