(Coffee, croissants and the embarrassing encounters with German businessmen wearing expensive clothes and talking about long range road trips in amazing cars. Watching the sun rise in other hills. Kind of awake, close to 8am.)
Die Unwirklichkeit von Träumen in fremden Betten. Dünner Schlaf, Klänge anderer Welten und ein wenig der umgebenden Viertel treibt immer durch diese oder jene Ebene des Bewusstseins. Noch vor dem ersten Kaffee: Pläne, Gedanken und unfertige Worte. Dazu ein Zug auf alten Schienen und der Verkehr eines langsam erwachenden Tages. Abseits des Taktes und trotzdem zu früh. Habt es mild heute.
Much later. Different skylines lit by other lights. The sound of an airplane in a loop heading into unknown distance. The various moods of travelling, and the various moods of staying and falling asleep in different places, out of touch with the neighbourhoods and still somehow part of it, at least for a while. Have a soft night wherever you are.
Nebenstraßen gefunden. Dunkle, alte Bauwerke. Bier, deftige Küche, Zigarettenrauch. Einige Gäste, wenige Einheimische. Müde Füße, überreizter Geist. Es wird Abend.
Old railway stations. A grumpy security guy chasing away people that spent too much time in the entrance. Houses under reconstruction. Old facades new facades global brands and tourists taking pictures of familiar products in front of sights hardly noticed. The unsettling change in cities.