Closing in on 10am, the scent of streets and water. From above, people seem reduced to moving heads with bags and displays, manoeuvring from sight to sight and chatting way too loud. (Getting together what is needed for today. And becoming a part of this flow, for a short while.)

(Kunst im Park, zwischen großem und kleinem Wasser. Es braucht nicht viele Schritte, den dichten, anstrengenden Trubel hinter sich zu lassen. Über der Lagune und den Inseln liegen schwere graue Wolken, diesige Luft zieht ihre Schleier vor alles, was die Augen greifen wollen. Langsam findet man sich in den Labyrinthen zurecht, und trotzdem biegt man gelegentlich noch in eine enge Schlucht ein, die abrupt an einem schmalen, unberührten Kanal endet. Wenig sichtbarer Himmel über dem Kopf.)

11am and on. So far: High tides, water waving on squares, gondoliers floating people around narrow corners and through low bridges. Today: How to identify leaning towers and stay clear of the doves.

(Schlaf gießt Eindrücke in Träume, die immer wieder aufschrecken lassen und trotzdem fliehen, ohne den Gedanken erhalten zu bleiben. Andere Geräusche, überall ringsum, deren Quellen ungesehen und allenfalls für verschieden helle Fantasie greifbar sind. Und dann: Schuhe binden, Türen entriegeln, die schmale Treppe hinuntersteigen zur Gasse und ihrem frühen Leben. Ein Morgen, neugierig und offen, selbst vor dem ersten Kaffee. Habt es mild heute!)

Später, ohne Zeitgefühl: Wahrnehmen, wie sich der Strom Suchender mit dem Tag verändert. Und wie bereits durchmessene Plätze ihre Erscheinung dem Licht neuer Nacht anpassen. Kellnern und Händlern ausweichen. Sich der Richtung und Wege zu erinnern versuchen, und irgendwann fast überrascht den Kreis wieder schließen. Nicht mehr wach, aber auch nicht wirklich müde. Oder andersherum. (Have a pleasant night wherever you are.)