Halfway through the day. Rain stayed in the roof of the sunscreen. Burning charcoal, cold beer under an ominous grey sky. Wind in the trees. An overally odd mood.

(Temporäre Stasis, soweit möglich. Schatten wandern, gewinnen an Länge. Plötzlich ist es fast wieder Abend, die Luft immer noch zäh und fest, über den Himmel schieben sich Wolken. Offenbar sind einige Parzellen besetzt an diesem späten Tag, aber man sieht nur Schirme, offene Fenster, offene Laubentüren. Friedliches Nebeneinander im dichter werdenden Grün.)

Von Grau zu Grün. Kurzer Regen inmitten aufgeheizter Steine, zu dünn, zu schwach, auch nur den Boden zu berühren. Zurück bleibt ein Vorabend noch klebriger und schwerer, als er ohnehin schon zu erwarten war. (Brandmaus zwischen den Sträuchern. Noch mehr Himbeeren. Irgendwo singt eine Kreissäge. Alle anderen Parzellen ruhen unter den fliehenden Wolken.)

Auch: Strukturanpassungen im Garten ziehen neue Sitzplätze nach sich. Tiefer im Grün, ferner des Weges und vermutlich gibt es Schlimmeres als das.

White clouds and a small piece of blue remained on the left side. All above the branches of a cherry tree.

Early afternoon. Stormy weather, reshaping clouds, complemented by the sound of planes departing. Watching, together with the ants. // 366skies 

Crossed noon line again. Rain on dense leaves, yet a lot of garden colours to still stand the windy cloudy day. Racoon trails on wet ground. Snails in between plants. Everything's quiet but drops of water and the birds.