Ein Tag wie die Sturmböen; kurze Intervalle gebündelter Kraft, die Fenster hart in ihre Rahmen schlagen, Bücher kippen und Türen knirschen lassen. Und danach wieder Augenblicke atemloser Starre, in denen der Moment seine ganze Wärme und Dichte entfaltet. Terrassengespräche gegenüber, schwere Themen in den Gesten, ungehörte Stimmen und vermutlich nehmen die Tauben auf dem Dach sehr genau Notiz. Die Straßenbahn klappert heute lauter als sonst, der Baustellenlärm suggeriert den Wahrnehmungen Duft vom Schneiden durch Stahl, und von frischem Zement. Schwalben über der Silhouette der Innenstadt. Abgesagte Termine, umgeleitete Postfächer, und innere Bilder von Sand unter den Füßen.

Heading for 9am. Important appointments rejected, people off line. Reshuffling what's left in this bag: A peculiar collection of randomness in between a collection, same as peculiar, of planned endeavours and expected deviations. Still quite a bit from concluding a fast-paced week.

Vormittagsunruhe und immer noch Ringen mit Technologie. Eigene Parallelisierung, als der Gegenentwurf zum Zielstrebigen, Effektiven. Aber vielleicht ist beides auch überbewertet. Faserwolken,Versammlungen von Tauben, die gelegentliche Leere im Warten.

Noon passing by. Every hour its own speed, its own complications, and a lot of conversations to happen off all electronic records. Difficult topics, contrasting opinions on things. Notes piling up, amidst a strong feeling of uncanny isolation from some relevant participants. The model is no help either. It rarely is.

Einige Blöcke entfernt, Bürowechsel. Konfuser Slalom um die Markierungen. Wegwarte und Gerste wuchern neben Lichtmasten und die Ampeln bremsen gerade dann aus, wenn die Zeit knapp, die Eile groß ist. Durchatmen an der Kreuzung. Milchige Sonne, spärlicher Wind, Gedanken schon wieder einige Schritte voraus, zwischen dem Plan und der Hoffnung, die irgendwie daran hängt. Immer.