A brief moment in the fields. Sky, a rendition of blue, orange, pink. Strong shadows of corn, glitchy camera vision. That music. Synthetic wave, bass guitar, a distant female voice. Becoming one with the wind for a seemingly endless second. 

Einmal mehr dort, wo die Nacht beginnt. Straßenbahn und lautes Hupen in der Ferne, Jugendliche auf elektrischen Rollern in der Nähe. Ein Hund bellt kurz, erschrocken, Passanten schimpfen. Dann verschwinden die blasser werdenden grünen Lichter flusswärts. Gegenüber an der Haustür verabschiedet man Gäste, der Klang der Stimmen ist freundlich, Gesten und Körper sprechen eher von Zurückhaltung und Skepsis. Mit Erlöschen der Lampen im Treppenhaus bricht der Augenblick und Schritte entfernen sich voneinander. (Durch alte Bücher blättern, auf der Suche nach lang vergessenen Sätzen. Sich in alten Worten hören. Und jene Fahrkarte finden, die einem alle paar Jahre wieder in die Hände fällt und die doch immer wieder zwischen denselben beiden Seiten zu liegen kommt. Ein Flugzeug startet, Sterne formen Muster, es wird immer früher spät. Have a moody night wherever you are.)

Draußen. Überwältigt. Versucht, die lang verinnerlichte Kleiderordnung für Bürotage zu verwerfen und sich mehr Pragmatismus zu gönnen. Zwiegespräche mit dem eigenen Schatten, so klein er auch sein mag. Grelle Sonne, reflektiert von Glas und hellgrauem Beton. Eine ausgeblichene Flagge hängt schlaff an einer ebenso ausgeblichenen Markise. Kurz hinter der Kreuzung verbringen die Handwerker ihre Pause im Transporter, Türen geschlossen, der Motor läuft. Löst man ein Problem, hat man ein anderes. (Erste Wolken dort, wo Blickfeld an Flachdächer stößt. Nervosität dank fehlendem Zeitgefühl. Und die Frage: Wie viel Augenblicke vergehen ohne Gedanken, ohne eng mit, in irgendetwas verwoben zu sein? Metaebenen unter drückendem Sommer.)

8pm and out again. Rolling with the wind, circling park and its ponds. The early breath of another intense summer night in things. Losing it to some meandering thoughts. Like: What kind of book to form with all the lost drafts, all the typos, all the responses irrevocably gone with ephemeral infrastructure? Just before dusk, the time for considerations that need no purpose. 

Außerhalb geschlossener Räumlichkeiten, zur falschen Zeit heute. Ein Versuch anderer Rituale, unterbrochen, weil die Wärme Fähigkeit und Willen zum abwegigen Denken merklich einschränkt. Der schmale Grünstreifen blüht in strahlendem Distelviolett, darüber fließt zähe Luft. Gegenüber im Erdgeschoss berät der Unternehmensberater Unternehmen, spricht in eine Kamera, gestikuliert an einer großen Tafel, wobei ihm wiederholt das Headset fast auf die Schultern fällt. Mehrere Etagen weiter oben wird auf dem unverschatteten Balkon gefrühstückt. In diesem Stadtteil scheinen die Nachbarn zäher zu sein als anderswo.

9am and on. Flowing, yet a bit out of tune. Ventilation efforts, not that effective. Office communication on-topic and off-topic. Listening to the backyard fountain while windows may still remain opened. Bad movie titles: Days In Heat.

10am and on. Swapped coffee for water, in an attempt to stay more hydrated. Sometimes, just knowing about bad habits doesn't help all that much. Too: Chores, cake, still dealing with the aftermath of a late night and the warmth rising in this day again. Slowly moving forth.