11am and cautiously on. That ever-challenging balance between remaining planned and leaving space for random options. Another city and its own understanding of late autumn grey. Old streets crossing in between soft hills, briefly surrounding each other for a few miles to then disappear in these different valleys, heading elsewhere. Churches, worn-down factories, houses for rent and a layer of years covering these facades. A yearning for snow.

Augenblickstunden weiter, in so viel Dämmerung, wie der frühe Morgen aufzubringen vermag. Immer irgendwie übernächtigt. Gewohnt eisig das Wasser, gewohnt kurz die morgendlichen Routinen innerhalb auskühlender Mauern. Sinnieren über andere Müdigkeit, anderen Schlaf, anderes Erwachen in älterer Heimat, einer anderen Realität und dem Blick auf andere Bilder. Keine Meinung zu all dem, um diese Zeit, keine eher bloßes gedankliches Notieren und Ablegen, zum Anknüpfen in Momenten inneren Leerlaufs. Andere Schritte im Flur, außer den eigenen. Erste frühe Kontakte, Kaffee, Warten auf Sonne und vielleicht die Gänse in der Wiese. Habt es mild heute!

Der Mittag bringt neuen Regen, in vorsichtigen Tropfen auf den Fensterscheiben. Langsam färbt sich der graue Weg vor den Häusern dunkel. Lärm dieser Stunde: Müllabfuhr, Presslufthammer hinter Bauzaun, Schlager aus irgendeiner Wohnung entlang der Innenhöfe. Präferenzen finden, oder andere Kopfhörer. Pause ohne Kuchen, schnell genug wieder eingebunden in die Themen, die keine Planung kennen oder respektieren. Dazu Tee. Die Straßenbäume schwingen in Böen vor einem fast glattweißen Himmel. Musterlose Wolkendecke von hier bis zum Horizont.

Wochentagsabendrituale, gegen Jahresende. Sauerteig, Stromverteiler, Steckdosen, ein paar Sterne. Dazu Ingwerlimonade und Tee, durcheinander wie immer, Hauptsache, für den Moment ohne Koffein. Anarbeiten gegen aufsteigenden Husten und rauhen Hals, Ankämpfen gegen verschiedene Empfindungen von Erschöpfung. Kalte Luft zieht durch den dunklen Flur, alte Kartons duften nach altem Staub und Jahren und Erinnerungen. Daneben einige Kerzen, einige Polaroids, ein Buch mit Noten, das fast auseinanderfällt. Die Ruhe unausgesprochener Worte. 

Halfway on to dawn. Or at least it feels like that. Not sure what to make of that information, though. Listening into a quiet city, even though unable to grasp any audible structures. Mental movies in the midst of temporal nowhere.