9am and on. Multitasked waiting. Or: The challenges of working in parallel on things that take awfully long to show results. Also, watching sun and wind meet in the trees next door. Street's astoundingly empty today, even all these messengers seem elsewhere at the moment. (A crow on the roof. A whisper through half-opened windows. Little light.)

Verschiedene Arten von Wärme und Kälte in diesem Freitag. Heißer Tee, Sonnenstrahlen auf dem Gesicht, immer noch eine klare Welt unter Schnee vor den Türen, und Heizkörper, die immer wieder ihren Dienst quittieren. Auch: Langlaufende Prozesse, die Maschinen stoßen wieder und wieder an ihre Grenzen, aber die Abwärme verfliegt schnell zwischen ausgekühlten Mauern. (Experimentelle Lösungen für hartnäckige Probleme. Ein langsames Vorankommen, viel mehr Kommunikation als Technik, und zu viele Beobachtungen, die noch nicht zum Verständnis passen. Darüber wird es Nachmittag und der innere Sekretär schiebt einmal mehr Termine hinter das Wochenende. Mehr Kaffee wird nicht schaden.)

9am and on. Sounds of icicles breaking, water dropping off the roof. The brightness of the day, and the silence in between calls, focussing on what's next, but also for a moment on watching this transition, on experiencing the mind shifting from one reasonably complex topic to the next. (Intermediate states.)

9am and on. Re-learnt: Yesterdays code is legacy today and burden tomorrow. No matter where one's heading, complexity gets into way, and adding complexity just makes that problem bigger. (Muttering and digging through layers and layers of abstract classes cross-referencing each other back and forth. There's still snow frozen on the roofs, world outside the windows is bright white and in a way this feels calming for a short moment, despite the cold and the ice.)

Noch, wieder Randbereiche der Dunkelheit. In der Nachbarschaft hallt vielfaches Kratzen auf Scheiben und Steinen, Straße und Kreuzung sind noch fast leer an diesem Morgen. Krümelkaffee und Heimbüro. Feine Spinnweben im Augenwinkel, zitternd in der aufsteigenden warmen Heizungsluft. Staub auf der Fensterbank. Manchmal fallen diese kleine Unwägbarkeiten der näheren Umgebung plötzlich und unvermittelt auf, und dann bekommt man sie nicht mehr ungesehen, bleibt mit jedem zweiten Blick daran hängen, beginnt den Tag mit Aktivitäten, die weder geplant noch erwünscht, aber notwendig sind. (Auch: E-Mails umformulieren. Termine im Kalender in Reihenfolge bringen. Immer wieder überlegen, ob Lücken dazwischen eher groß oder eher klein sein sollten. Sehr banale Probleme und trotzdem ohne gute Antwort. Habt es mild heute!)

Mit der Zeit wich blauer Himmel einem dichten kalten Weiß, dessen Ende innerhalb der Horizonte nicht erkennbar ist. Auffrischender Wind testet die Festigkeit der Jalousien. Der überfrorene Brunnen trägt Spuren etlicher Füße, solcher mit und solcher ohne Schuhe. Hinter der Terrasse auf halber Höhe ruhen Schreibtische und Bildschirme im Pausenmodus, ein einzelner Kollege sitzt in seinen Stuhl versunken und wischt über ein kleines Display. Der Mittag: Apfelkuchen zwischen Signal und Rauschen. Vielleicht fehlt auch nur der richtige Code. (Im Technischen schon schwierig genug. Für den Techniker im Sozialen noch schwieriger und unvertrauter.)

Closing in on 10am. Watching contrails float apart in light-blue skies. Kitchen chat with colleagues while refilling coffee, the most striking part of Office Wednesdays isn't about productivity. Odd experiences of professional distance and personal communication, and getting acquainted to each other taking much longer in ages of remote work. (Also, usual issues: Trying wrong paswords to log into the wrong systems, and being asked questions not just by the machine. Needs refocussing.)

3pm and on. Of tasks and language: Trying to find better wording for environments in which bugs and issues aren't supposed to happen. Seems this is more time-consuming than actually getting rid of the problem itself. (Behavioural anomaly is what the model suggested, and maybe for that very moment, the answer has been convincing.)