Much later again. Silent, contemplative, watching, noticing. People sitting on the windowsills just across the street, fourth floor. Dark music, a cigarette and some bottles of beer. Collecting the various leftovers of this day, adding some glue and cuts for a somewhat consistent movie. Dreamworks, somehow, while the hands of the clock point out different numbers and the week is drawing near once more. Half asleep probably, by now. Have a calm night wherever you are. 

Rücklings auf der harten Bank, unter hohem Blau. Bienen zählen, und die Blütenblätter, die noch im grünen Strauch hängen. Keine eigene Musik, weil die Stille beruhigend wirkt. Atmen als heutiges Maximum körperlicher Tätigkeiten. 

Closing in on 11am. Bright light, strong lines, churchbells. A dude with shining red hair cycling past a group of pedestrians. Too close. Too fast. Clouds of sandy dust, huge cars on a side track, a strange mood of tense anger in everything. Fleeing to the hideout again. Lilac, trees, and the hospitality of ants.

Morgen, als der Duft lauwarmer Höfe und Dächer, der Klang von Stimmen hinter offenen Balkontüren, das geschäftige Klappern erwachender Küchen. Irgendwo plappert schon ein Fernsehprogramm, ein Kühlschrank wird geschlossen, ein Wasserkessel rauscht. Unten passieren Jogger in Sportkleidung angestrengt die noch dem Zwielicht gehörende Kreuzung, verschwinden dort, wo die Wege die Häuser umrunden und in Park und Wiesen aufgehen. Das Bedürfnis, sich der eigenen, drängenden Routine zu beugen, diskutiert mit dem Wunsch, später und planloser als sonst dem Sonntag zu begegnen, und wer gewinnt, ist eigentlich von Anfang an klar. Habt es mild heute. 

Der Abend verliert sich in alter Musik, ihren Bildern und Filmen und Stimmungslagen. Immer warme Nächte in der Mitte des Jahres, immer ruhelose Träume weit vor dem Schlaf, immer das Echo warmer, heller Stunden auf der Haut und in der Seele. Lange Phasen des Lichtes, oder spät genug? Unsicher. Der Wunsch und die Müdigkeit, während ein unsteter Blick viel weiter drängt und doch den Ort um sich behält. Langsam weicht auch diese Dämmerung. Have a soft night everyone wherever you are.