Halb durch den Tag, ein Augenzwinkern und ein Räuspern später. Kopfhörer ablegen. Einige Sekundenteile lang das Gesicht in den Händen verstecken, bildlose Leere erzeugen, durch die sofort Myriaden von Gedanken stürzen. Probleme ohne Muster, Lösungen ohne Zusammenhang, Fäden von Infrastruktur, die übereinander ineinander durcheinander fließen und sich im Unsichtbaren hinter dem Dunst verlieren. Annotationen, Stichworte und zu lange Passagen von Zeichen ohne Kontext. Vor den Fenstern erstreckt sich blassblauer Himmel, trägt einige dünne Wolken über den Fluss. Lange Schatten auf den Fassaden. Stilleben ohne Elster und Krähe. 

Closing in on 11pm. Still tracking routes of tug boats but lost sight of its position lights. Different chairs resting near different windows. There's a crowd of people in one of the backyards, closer, noisier, and it takes a moment still to trade sounds of waves for sounds of voices and be content with it. Soul slowly catching up again. Have a peaceful night wherever you are. 

Closing in on 11pm. Two bigger ships, floating above an invisible waterline, glowing like christmas decoration in a seemingly endless dark void. A bit closer to the shores, another boat is returning, ropes are being thrown and tied to the quay. Crew in grey clothes is unloading grey boxes onto a waiting truck. Feet on ground again, slow motions that suggest a long tiring day. But there's still lights in the harbour at least. Concluding notes in todays logs before date rolls over once more. Have a calm night wherever you are.

Back to the shore. A sea green and blue today, troubled, raging, dark like secrets and just here and there seamed by fabric of soft white. Hands on stones, stones in hand. Surfaces, warmed even by just a few moments of sunlight. 

Stunden später wird der Nebel dünner, der Hafen wieder sichtbarer und zeigt andere Leuchten an anderen Schiffen, die sich an den Liegeplätzen neu geordnet haben. Eine Glocke schlägt, unten schlendert ein Wachmann mit großem Hund seine Route den Zaun entlang, der Kegel der Taschenlampe huscht ruhelos über verlassenes Terrain. Motoren laufen leer, hinter den Hallen. Die Welt zwischen den Tagen klingt so anders hier und doch so beruhigend und vertraut. Have a quiet night wherever you are.